Articles avec le tag "traduction"

Shakespeare : Découvrez la vérité cachée derrière le personnage de Bottom dans Le Songe d’une nuit d’été
Dans son article hebdomadaire pour les "400 culs", Agnès Giard, anthropologue et spécialiste du Japon, analyse de manière critique et distanciée les discours et pratiques sexuelles contemporains. Elle aborde notamment le personnage de Bottom dans la pièce de théâtre Le Songe d'une nuit d'été de Shakespeare, actuellement jouée au Théâtre de la Ville à Paris. Bottom, dont le nom signifie diverses choses en anglais telles que "derrière" ou "postérieur", intrigue les spécialistes. Pour Jean-Marc Lan...
Publié le 25/01/2025 09:47
"Incroyable ! Rednote explose malgré le sursis accordé à Tiktok aux États-Unis !"
Malgré le sursis accordé à Tiktok aux États-Unis, l'application chinoise Rednote, surnommée l'Instagram chinois, continue de cartonner. Elle occupe toujours la première place des applications gratuites les plus téléchargées sur l’App Store d’Apple. Alors que Tiktok a été brièvement banni, Rednote a vu son nombre d'utilisateurs actifs passer de moins de 700 000 à environ 3,4 millions aux États-Unis. Même si Tiktok est revenu avec un sursis de 75 jours, Rednote semble conserver son succès auprès d...
Publié le 21/01/2025 11:33
Pavel Arsenev : son exil poétique intrigue et questionne
Pavel Arsenev, poète russe installé à Marseille, publie son premier recueil en français, traduit de sa langue maternelle. Cette démarche suscite des questionnements sur l'authenticité de son expression artistique dans un contexte d'exil linguistique. Diplômé en 2018 à Genève, Arsenev a été confronté à l'agression russe en Ukraine, le poussant à s'éloigner définitivement de son pays d'origine. Son recueil explore les limbes linguistiques de son identité, mettant en lumière les paradoxes de sa rel...
Publié le 13/01/2025 14:57
"Révolution dans la justice : l'IA pour réduire les coûts !"
La justice envisage de recourir à l'intelligence artificielle pour réduire les coûts liés à la traduction. Cette décision soulève des questions sur l'équilibre entre économie et qualité. Les dépenses de justice font l'objet de critiques quant à leur gestion, notamment en ce qui concerne les coûts croissants de traduction. L'idée d'utiliser l'IA pour traduire des documents officiels soulève des interrogations sur la confidentialité, l'indépendance et la qualité des traductions. Les risques liés à...
Publié le 30/12/2024 14:00
"Brigitte Macron offre un cadeau à la Reine Camilla lors d'une cérémonie littéraire"
Le 4 décembre 2024, Brigitte Macron et la Reine Camilla se sont retrouvées lors d'une cérémonie de remise de prix littéraires à la Résidence de l'Ambassadeur de France à Londres. Les deux femmes ont échangé des cadeaux, avec Camilla offrant quatre recommandations de lecture et Brigitte un livre sur Notre-Dame. Lors de cette occasion, des auteurs renommés tels que Peter James et Anthony Horowitz ont été honorés. Deux prix de 8 000 € ont été remis, l'un pour un livre français traduit en anglais et...
Publié le 05/12/2024 05:59
Traduction inclusive de la Bible : une réforme audacieuse !
L'idée de traduire la Bible en écriture inclusive a été soulevée par Julien Damon, remettant en question les aspects patriarcaux et binaires de genre ancrés dans les textes sacrés. Selon lui, pour déconstruire les fondements inégalitaires de nos sociétés, il faudrait réécrire les textes chrétiens. Un exemple donné est la révision de la première phrase de la Bible pour inclure une représentation féminine de Dieu. En revisitant la liturgie, les prières et les chants, des ajustements inclusifs pour...
Publié le 02/12/2024 09:00