Polémique nationale en Belgique à propos d'un simple "bonjour" bilingue dans un train
Un simple salut bilingue lancé par un contrôleur de train en Belgique a déclenché une vive polémique linguistique. Alors qu'il prononçait un "goeiemorgen" (bonjour en flamand) et un "bonjour" en français, un voyageur néerlandophone s'est plaint à la Commission permanente de contrôle linguistique. Cet incident a suscité un débat politique, reflétant les tensions linguistiques dans un pays divisé entre les Wallons francophones et les Flamands néerlandophones, avec Bruxelles comme seule région bilingue. Le ministre de la Mobilité a soutenu le contrôleur, appelant à moderniser la législation linguistique. En Belgique, les contrôleurs de train doivent normalement parler la langue de la région où ils se trouvent, sauf à Bruxelles et dans certaines communes bilingues. La SNCB, l'opérateur public belge, a souligné l'importance de privilégier l'intérêt des voyageurs et de faire preuve de souplesse dans l'application des règles linguistiques. La Commission permanente de contrôle linguistique devra se prononcer sur cette affaire et rendre un avis non contraignant dans les 180 jours.
